La Chingona – is it a Bad Word if you don’t Know it?

La ChingonaI read an interesting story in the news today about a specialty pizza being offered by the Pizza Patrón chain which is located primarily in Texas but in a number of other states as well. They have a new pizza covered with jalapeno infused pepperoni with more diced hot peppers on top.

I know the very idea of such a pizza will send my buddy Jeff and his daughter immediately to Texas to make a purchase.

The problem is that the chain has launched an advertising campaign calling the pizza La Chingona. What would you think of a public advertising campaign with billboards and signage in the store that offered a pizza called The Fucking Bad-Ass?

The problem is that La Chingona doesn’t literally translate so crudely. It is a slang term used primarily by younger people in Mexico to have such meaning. A literal translation is more like “Cool Girl”. Language is filled with words that can have two or more meanings even without slang definitions.

In response to this campaign a number of chain owners are refusing to put up the advertisements and number of media outlets are refusing to play the commercials.

A quick perusal of the Urban Dictionary T section gives us words and phrases related to Tea bags, a Tony Danza, Turbeville, Thomas, Thot, Tyler, two girls one cup, etc.

All these words have vulgar meaning but they are not on the list of banned words from the FCC. Thus they fit into the realm of the pizza that inspired me to write this blog.

All this fuss over a few words. In my opinion it’s perfectly reasonable for the store to use this term for their pizza. It’s perfectly reasonable for chain owners and media outlets to refuse to play or show the advertisements. If a person is offended then they shouldn’t go into the store. This is the way freedom works.

Freedom is often unpleasant. It involves allowing pizza companies to use vulgarities and allowing hate filled people to protest funerals. Freedom doesn’t involve the government suppressing everything that anyone finds unappealing. It means the opposite.

I see and hear things on a daily basis that I wouldn’t say or do myself. Things I find crude. The idea that we can “protect our children” from the horror of having to see a sign advertising the Fucking Bad-Ass pizza is not realistic. The world is a crude and disgusting place. The best we can do is explain that those who behave in a crude fashion, will be treated as if they are so.

When we try to rid the world of all that is crude we also attack the cause of freedom.

I accept La Chingona. I accept Fred Phelps. I accept but I do not condone. If you like freedom then you have to show some personal responsibility when you see things you don’t like. It’s the price we pay.

Tom Liberman
Sword and Sorcery fantasy with a Libertarian Ideology
Current Release: The Spear of the Hunt
Coming Soon: The Broken Throne

2 thoughts on “La Chingona – is it a Bad Word if you don’t Know it?

    • Thank you for the comment … but generally I prefer more than a link to your Facebook page.

      For my readers, it’s a safe link but is not related to the post.

      Tom

Leave a Reply to NGUYỄN VĂN THỌ Cancel reply

Your email address will not be published.